MENU
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
「地球人」を「宇宙人」へ。
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
  1. ホーム
  2. copernix-insightsの執筆記事

copernix-insights– Author –

copernix-insightsのアバター copernix-insights
  • 宇宙ニュース

    NASAは、X-59の騒音レベルを測定する方法のリハーサルを実施

    NASAは、静音超音速研究機X-59の騒音測定に向けた「予行演習」をモハーベ砂漠で実施しました。これはQuesstミッションのフェーズ2に向けたもので、X-59が生み出す音響衝撃の収録を目的としています。 F-15B航空機をX-59の代役として使用し、研究者たちは地...
    2025年7月28日
  • 宇宙ニュース

    NASAは、SpaceXによる国際宇宙ステーションへの33回目の補給ミッション打ち上げの取材にメディアを招待します。

    NASAは、SpaceX社の33回目の商業補給ミッション(CRS-33)の打ち上げに関する報道機関の取材申請を受け付けています。打ち上げは、フロリダ州ケープカナベラル宇宙軍基地から、早くとも8月21日にファルコン9ロケットとドラゴン宇宙船を使用して行われる予...
    2025年7月28日
  • 宇宙ニュース

    国際宇宙ステーションにおける人類の継続的な滞在25周年を祝う

    NASAは、国際宇宙ステーション(ISS)における人類の継続的な居住・活動25周年を記念するロゴを発表しました。ISSは23カ国から280人以上が訪れ、4,000件以上の実験が行われた、真にグローバルな取り組みです。ロゴには、25年間の滞在を象徴する宇宙飛行士...
    2025年7月28日
  • Uncategorized

    Celebrating 25 Years of Continuous Human Presence Aboard the International Space Station 

    国際宇宙ステーション(ISS)は2000年11月以来、25年間の途切れない有人活動を達成した。これまで23カ国280人以上が訪れ、110カ国5000人超の研究者が4000以上の実験を行う、地球規模の拠点だ。商業宇宙市場の育成も促し、アルテミス計画など月・火星への深宇...
    2025年7月27日
  • Uncategorized

    宇宙人診断 🛸 宇宙人診断 🛸 👽 あなたはどんなタイプの宇宙人? 10個の質問に答えて、あなたの宇宙人タイプを診断しよう! 診断スタート 次へ 診断結果 あなたの特徴 もう一度診断する
    2025年5月27日
  • Uncategorized

    テスト3

    2025年5月20日
  • Uncategorized

    テスト2

    2025年5月20日
  • Uncategorized

    テスト1

    2025年5月20日
  • Uncategorized

    Hello world!

    Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!
    2025年5月19日
1...727374

最近の投稿

  • * **白鳥のつがい** * **はくちょう座のペア** * **一対の白鳥** * **白鳥座の二星** テキストの内容や文脈によって最適な翻訳は異なります。 * もし動物の白鳥について述べているなら、「白鳥のつがい」や「一対の白鳥」が自然です。 * もし天文学的な文脈で、はくちょう座の星について述べているなら、「はくちょう座のペア」や「白鳥座の二星」が良いでしょう。
  • 地球よりも古い、ジョージア州の隕石
  • ブラックホール探査ミッションの想像図
  • **自然な翻訳の例:** * ウェブ宇宙望遠鏡、天王星を周回する新たな小さな衛星を発見 * ウェブ望遠鏡が捉えた、天王星の新たな極小衛星 * 天王星の新たな衛星を、ウェブ宇宙望遠鏡が観測 * ウェブ宇宙望遠鏡が、天王星の周りを回る小さな月を新たに発見 **少し硬めの翻訳の例:** * ウェブ宇宙望遠鏡、天王星の新たな微小衛星を発見 **ポイント:** * 「spots」は「発見する」「観測する」「捉える」など、文脈によって訳し分けられます。 * 「tiny moon」は「小さな衛星」「極小衛星」「微小衛星」などと訳せます。 * 「orbiting Uranus」は「天王星を周回する」「天王星の周りを回る」などと訳せます。 どの訳が一番適切かは、記事のトーンや文脈によって変わります。
  • **いくつかの翻訳案:** * **月のフライバイで惑星間ミッションの燃料を節約できる可能性** * **月への接近飛行は、惑星探査ミッションの燃料節約につながるかもしれない** * **月をかすめることで、惑星間ミッションの燃料消費を抑えられるかもしれない** * **月のフライバイが、惑星間ミッションにおける燃料節約の鍵となるか?** **解説:** * “Moon Flybys” は「月への接近飛行」「月をかすめる飛行」「月のフライバイ」などと訳せます。 * “Save Fuel” は「燃料を節約する」「燃料消費を抑える」などと訳せます。 * “Interplanetary Missions” は「惑星間ミッション」「惑星探査ミッション」などと訳せます。 文脈によって、最も適切な訳を選ぶと良いでしょう。

最近のコメント

  1. Hello world! に A WordPress Commenter より

Recent Posts

  • * **白鳥のつがい** * **はくちょう座のペア** * **一対の白鳥** * **白鳥座の二星** テキストの内容や文脈によって最適な翻訳は異なります。 * もし動物の白鳥について述べているなら、「白鳥のつがい」や「一対の白鳥」が自然です。 * もし天文学的な文脈で、はくちょう座の星について述べているなら、「はくちょう座のペア」や「白鳥座の二星」が良いでしょう。
  • 地球よりも古い、ジョージア州の隕石
  • ブラックホール探査ミッションの想像図
  • **自然な翻訳の例:** * ウェブ宇宙望遠鏡、天王星を周回する新たな小さな衛星を発見 * ウェブ望遠鏡が捉えた、天王星の新たな極小衛星 * 天王星の新たな衛星を、ウェブ宇宙望遠鏡が観測 * ウェブ宇宙望遠鏡が、天王星の周りを回る小さな月を新たに発見 **少し硬めの翻訳の例:** * ウェブ宇宙望遠鏡、天王星の新たな微小衛星を発見 **ポイント:** * 「spots」は「発見する」「観測する」「捉える」など、文脈によって訳し分けられます。 * 「tiny moon」は「小さな衛星」「極小衛星」「微小衛星」などと訳せます。 * 「orbiting Uranus」は「天王星を周回する」「天王星の周りを回る」などと訳せます。 どの訳が一番適切かは、記事のトーンや文脈によって変わります。
  • **いくつかの翻訳案:** * **月のフライバイで惑星間ミッションの燃料を節約できる可能性** * **月への接近飛行は、惑星探査ミッションの燃料節約につながるかもしれない** * **月をかすめることで、惑星間ミッションの燃料消費を抑えられるかもしれない** * **月のフライバイが、惑星間ミッションにおける燃料節約の鍵となるか?** **解説:** * “Moon Flybys” は「月への接近飛行」「月をかすめる飛行」「月のフライバイ」などと訳せます。 * “Save Fuel” は「燃料を節約する」「燃料消費を抑える」などと訳せます。 * “Interplanetary Missions” は「惑星間ミッション」「惑星探査ミッション」などと訳せます。 文脈によって、最も適切な訳を選ぶと良いでしょう。

Recent Comments

  1. Hello world! に A WordPress Commenter より

Archives

  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年5月

Categories

  • Uncategorized
  • 宇宙ニュース
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact

© .