宇宙ニュース– category –
-
## TRAPPIST-1d に大気の証拠は見つからず あるいは、 ## TRAPPIST-1d に大気が存在するという証拠はない より詳細なニュアンスを出す場合は、以下のような翻訳も考えられます。 * **TRAPPIST-1d で大気の存在を示す証拠は確認されませんでした。** (研究発表のようなニュアンス) * **TRAPPIST-1d には、今のところ大気が存在すると断定できる証拠はありません。** (慎重な表現) いずれも、文脈によって最適な翻訳は変わってきます。
ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡が、TRAPPIST-1系の惑星TRAPPIST-1dを観測した結果、大気の存在を示す証拠は見つかりませんでした。これは、これまで有力視されていた様々な種類の大気の可能性を否定するものです。この発見は、生命が存在可能なハビタブル... -
**考えられる翻訳案:** * **スパルタン・スペースとエアバス、CNES(フランス国立宇宙研究センター)の月面エアロックに関する調査を完了** * **スパルタン・スペースとエアバス、CNESの月面エアロック調査プロジェクトを完了** * **スパルタン・スペースとエアバス、CNESによる月面エアロックの研究を完了** **解説:** * CNESは「フランス国立宇宙研究センター」と補足することで、専門知識のない読者にも分かりやすくなります。 * 「Study」は文脈によって「調査」「研究」「プロジェクト」など、様々な訳語が考えられます。ここでは、文脈に合わせて自然な訳語を選びました。 **どれを選ぶべきか:** どれを選んでも意味は通じますが、ニュース記事のタイトルなど、簡潔さが求められる場合は最初の訳が適しています。より詳細な情報を伝えたい場合は、他の訳を選ぶと良いでしょう。
Spartan SpaceとAirbusは、CNES(フランス国立宇宙研究センター)からの委託で、月面居住エアロックの実現可能性調査を完了しました。これは、将来の有人月面ミッションを支援するCNESの「スペースシップ・フランス」プログラムの一環であるLISEイニシアチ... -
**いくつかの翻訳案:** * **東海岸、ケープでの将来の活動に向け大きな進展** * **東海岸、ケープにおける今後の活動に大きな進歩が見られる** * **東海岸、ケープにおける将来の運用に重要な進展** * **ケープでの将来活動、東海岸で大きな進展** **解説:** * “East Coast” は「東海岸」と訳します。 * “major progress” は「大きな進展」「大きな進歩」「重要な進展」などと訳せます。文脈によって適切なものを選びます。 * “future operations” は「将来の活動」「今後の活動」「将来の運用」などと訳せます。宇宙開発や軍事関連であれば「運用」がより適切かもしれません。 * “at the Cape” は「ケープで」「ケープにおける」と訳します。おそらく、ケープ・カナベラルなどの場所を指していると思われます。 どれを選ぶかは、テキストがどのような文脈で使われているかによって変わります。例えば、宇宙開発に関する記事であれば、「将来の運用」が適切でしょう。 **例:** * (宇宙開発関連の記事の場合)**東海岸、ケープでの将来の運用に向け大きな進展** * (一般的なニュース記事の場合)**東海岸、ケープにおける今後の活動に大きな進歩が見られる** 最終的には、前後の文脈を考慮して、最も自然で分かりやすい翻訳を選んでください。
ケープカナベラル地域で、SpaceXとBlue Originを中心に宇宙関連施設の建設が加速しています。SpaceXは、スターシップのフロリダでの運用開始に向け、LC-39Aの発射台建設を急ピッチで進めており、年間最大44回の打ち上げを目指しています。また、ロバーツロ... -
1977年8月15日:ワウ!シグナルを受信
1977年8月15日、オハイオ州立大学の電波望遠鏡が、非常に強力で狭帯域の電波信号を受信しました。72秒間続いたこの信号は、特定のチャンネルでのみ検出され、独特の強度変化パターンを示しました。信号は徐々に強まり、ピークを迎えた後、弱まるという特徴... -
マイケルの雑記:恒星時
天文学における基本的な時間の単位は「日」であり、地球の自転に基づきます。しかし、「日」には太陽を基準とする「太陽日」という定義があります。これは、太陽が特定の経線を通過してから再び同じ経線を通過するまでの時間を指します。記事は、この「太... -
トランプ大統領の命令で、商業宇宙飛行が後押しを受ける
トランプ大統領は、米国の宇宙産業の競争力強化のため、商業的な打ち上げ・再突入許可に関する規制緩和を指示する大統領令を発令しました。具体的には、環境審査や打ち上げ安全に関する一部の措置(Part 450)の撤廃が含まれます。この措置は、連邦政府機... -
**いくつかの翻訳案:** * **小型衛星は太陽探査でも大きな役割を果たす可能性を秘めている** * **小型衛星が太陽探査において重要な存在になるかもしれない** * **小型衛星が太陽探査の分野で大きく貢献する可能性も** * **太陽探査にも小型衛星が活躍する時代が来る?** (よりカジュアルな表現) **解説:** * “SmallSats” は「小型衛星」と訳すのが一般的です。 * “Could Have Big Role” は「大きな役割を果たす可能性がある」「重要な存在になるかもしれない」など、文脈に合わせて柔軟に訳せます。 * “Too” は「~も」という意味で、この場合は「太陽探査**にも**」となります。 どの翻訳が最適かは、テキストが掲載される媒体や読者層によって異なります。よりフォーマルな文脈であれば最初の翻訳案、カジュアルな文脈であれば最後の翻訳案が適しているかもしれません。
予算削減が続く中、小型衛星が惑星科学ミッションを継続する有効な手段となり得ると記事は指摘します。カリフォルニア大学バークレー校のリリス氏は、多少の失敗を許容しつつ、低予算で多くの科学的成果を得るアプローチを提唱。NASAのCAPSTONEやESCAPADE... -
TERP RAPTOR は NASA のアポフィス探査機に取って代わることはできるのか?
NASAの予算削減で小惑星アポフィス探査計画が頓挫する可能性が出ている中、メリーランド大学がキューブサット「TERP RAPTOR」による独自探査を計画しています。2029年のアポフィス地球接近時に観測を行い、科学的知見や惑星防衛に役立てることを目指します... -
夏の三角形の一角:アルタイル
アルタイルは夏の大三角を構成する星の一つで、わし座で最も明るい星です。古代から様々な文化で神話的な存在として認識され、日本の「牽牛織女」の牽牛星としても知られています。特筆すべきはその高速自転で、星の形が押しつぶされたように見えるほどで... -
NASAは、2026年の「有人探査ローバーチャレンジ」の提案を募集しています。
NASAは、次期「有人探査ローバーチャレンジ」に向け、学生チームからのローバー設計・製作提案を募集しています(締め切り9月15日)。このコンテストは、将来の月面探査アルテミス計画を模倣し、学生が製作したローバーが模擬月面地形を走破し、土壌・水・...