MENU
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
「地球人」を「宇宙人」へ。
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact
  1. ホーム
  2. Uncategorized

Uncategorized– category –

  • Uncategorized

    地球の大気圏に宇宙ゴミを誘導する「羊飼い」のような技術が、アメリカで特許を取得

    アストロスケールが、宇宙デブリ除去の新手法に関する特許を公開しました。これは、増え続ける宇宙ゴミ問題への対策として重要な進展です。具体的な手法は明らかにされていませんが、同社はこれまで培ってきた技術と知見を活かし、安全かつ効率的にデブリ...
    2025年8月6日
  • Uncategorized

    NASAは、不具合を抱えていた月探査機「Lunar Trailblazer(ルナー・トレイルブレイザー)」の運用終了を発表しました。

    NASAは、打ち上げ翌日に通信が途絶えた月探査機「ルナ・トレイルブレイザー」の復旧を断念しました。原因は特定されていませんが、技術チームはあらゆる手段を講じたものの、探査機との通信を確立できませんでした。これにより、月の水資源探査というミッ...
    2025年8月6日
  • Uncategorized

    NASAは2030年までに月面に原子力原子炉を建設することを目指しています。

    NASAは、月面での原子炉設置計画を加速させており、2030年までに実現を目指しています。これは、月面探査や将来的な居住に不可欠な電力供給源を確保するためです。従来の太陽光発電に比べ、原子炉は安定した電力を夜間や影のある場所でも供給できる利点が...
    2025年8月6日
  • Uncategorized

    NASAは、月の南極への初の複数ローバーミッションのため、Firefly Aerospaceに1億7700万ドルを授与しました。

    NASAは、ファイアフライ・エアロスペース社に1億7670万ドルで、2機の探査車と3つの科学機器を月の南極に輸送する契約を発注しました。これは、NASAの商業月面輸送サービス(CLPS)の一環で、月の科学調査と資源探査を目的としています。ファイアフライは、...
    2025年8月6日
  • Uncategorized

    **いくつかの翻訳案:** * **地球最古とされるクレーターは、従来考えられていたよりもずっと若いことが新しい研究で判明** * **地球で「最も古い」とされる隕石孔、実は従来説よりずっと若い:新研究** * **新しい研究により、地球「最古」の隕石クレーターの年代が大幅に修正** * **地球で「最も古い」とされる衝突クレーターは、以前の推定よりもはるかに新しい年代であることが、新たな研究で明らかになった** **ニュアンスの違い:** * 「隕石孔」は、より専門的な言葉で、科学的な文脈に適しています。 * 「年代が大幅に修正」は、変更の大きさを強調しています。 * 「であることが、新たな研究で明らかになった」は、よりフォーマルな印象を与えます。 **どれを選ぶべきか:** 記事の対象読者や文脈によって最適な翻訳は異なります。 * 一般読者向けであれば、最初の翻訳案(**地球最古とされるクレーターは、従来考えられていたよりもずっと若いことが新しい研究で判明**)が最も自然で分かりやすいでしょう。 * 科学的な文脈や、より専門的な読者向けであれば、2番目の翻訳案(**地球で「最も古い」とされる隕石孔、実は従来説よりずっと若い:新研究**)が適切かもしれません。 いずれの翻訳も、原文の意図を正確に伝えています。

    地球の45億年の歴史を岩石から解き明かすことは困難を伴います。なぜなら、地球の活動(プレートテクトニクス、気候変動など)が岩石を変化させ、初期の痕跡を消し去ってしまうからです。年代測定の限界や、地球初期の岩石がほとんど残っていないことも、...
    2025年8月6日
  • Uncategorized

    近傍のスーパーアース「K2-18 b」は、水が豊富な海洋惑星かもしれない:「居住可能性が高まったことは間違いない」

    太陽系外生命探査が加速しており、特にスーパーアースK2-18bが注目されている。ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡(JWST)の観測により、K2-18bが水が豊富な海洋惑星である可能性が示唆された。生命兆候の決定的な確認には至っていないものの、今回の発見は、...
    2025年8月5日
  • Uncategorized

    **自然な翻訳例:** * **世界新記録!気象衛星が830キロに及ぶ稲妻を観測** * **気象衛星が捉えた、全長830キロの稲妻。世界記録を更新!** * **驚異の世界記録!全長830キロの稲妻を気象衛星が捉える** **より詳細なニュアンスを加えたい場合:** * **気象衛星が捉えた稲妻の長さが、なんと830キロ!世界記録を大幅に更新しました。** **ポイント:** * 「515 miles」は、約830キロメートルに換算しました。 * 「lightning flash」は、文脈によって「稲妻」「閃光」などと訳せますが、ここでは自然な日本語として「稲妻」としました。 * 「New world record!」は、驚きや興奮を伝えるニュアンスで翻訳しました。 どの翻訳が良いかは、文脈や伝えたいニュアンスによって変わります。

    **メガフラッシュ雷**は、通常の雷よりも桁違いに巨大な雷放電現象です。数百キロから数千キロにも及ぶ距離を、数秒かけて稲妻が走ります。 通常の雷が特定の雲の中で発生するのに対し、メガフラッシュ雷は雲と雲の間、または雲と地面の間を広範囲に放電し...
    2025年8月5日
  • Uncategorized

    カーク船長はちょっと脇へ! 実はスター・トレックのモテ男はスポックだった。

    「スター・トレック:ストレンジ・ニュー・ワールド」では、スポックの完璧な論理の裏に隠された複雑な恋愛事情が描かれています。従来、論理的な存在として描かれてきたスポックですが、同シリーズでは、彼の人間性と感情、特に恋愛における葛藤が掘り下...
    2025年8月5日
  • Uncategorized

    **自然な翻訳例:** * ERISが若い星の周りの渦巻き状円盤を捉えた | 2025年7月31日の今日の宇宙写真 **別の表現例:** * ERIS、若い星を取り巻く螺旋円盤を発見 | 2025年7月31日の注目宇宙写真 **ポイント:** * 「spots」は「捉えた」「発見した」など、文脈に合わせて自然な言葉を選びます。 * 「spiral disc」は「渦巻き状円盤」「螺旋円盤」などと訳せます。 * 「Space photo of the day」は「今日の宇宙写真」「注目宇宙写真」など、簡潔でわかりやすい表現にします。 翻訳の目的や読者層に合わせて、上記を参考に調整してください。

    若い星の周りの円盤状の塵やガス(原始惑星系円盤)に、惑星らしき天体が円盤を削り取った痕跡が見られるという研究結果が発表されました。これは、若い星の周りで惑星が形成される過程を直接示唆するもので、円盤にギャップや渦巻きといった特徴的な構造...
    2025年8月5日
  • Uncategorized

    彫刻家座銀河の画像が、星がどのように形成されるのかを天文学者が研究する上で役立つ、素晴らしい詳細を提供しています。

    彫刻家座銀河は、天文学者にとって貴重な研究対象です。近傍に位置し、銀河円盤を斜めから見られるため、星の形成や銀河の構造を詳細に観測できます。特に、星形成の活発な領域や、銀河ハローに存在する星々を調べることで、銀河の進化や星の誕生メカニズ...
    2025年8月5日
1...1213141516...19

最近の投稿

  • スペースXは、8月24日にスターシップの10回目の試験飛行を実施することを目指しています。
  • FAA(アメリカ連邦航空局)は、事故調査を経てスターシップの10回目の飛行を承認。8月24日の打ち上げを目指す
  • **宇宙ステーション銀婚式へのカウントダウン、銀色の研究とともに** または **宇宙ステーションの銀婚式を、シルバー研究で祝うカウントダウン** さらに別の訳としては、 **宇宙ステーションの25周年を記念!シルバー研究と共にカウントダウン** などが考えられます。 ニュアンスとしては、宇宙ステーションの25周年(銀婚式)を、何らかの「シルバー」に関連する研究と絡めて祝う、または記念するようなイベントやキャンペーンを指していると思われます。
  • **自然な翻訳例:** * ミネソタ州の学生からの質問に、NASAの宇宙飛行士が答えます * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の生徒たちの質問に答えるイベントが開催されます * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の学生たちと質疑応答を行います **より詳細な情報を加える場合:** * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の学生を対象に、宇宙に関する質問に答えるイベントが開催されます。 **状況に応じて、以下のような翻訳も可能です:** * NASA宇宙飛行士、ミネソタの学生と交流 – 質問に答えます どの翻訳が最適かは、記事の文脈や目的に応じて異なります。
  • NASA-STD-3001と有人評価 または 有人評価とNASA-STD-3001 (文脈によってどちらが良いか判断してください。一般的には後者の方が自然な響きになります。) **より詳細な翻訳が必要な場合は、以下の点を教えてください。** * **テキストの文脈:** どのような文書の一部ですか?(技術文書、論文、記事など) * **対象読者:** 誰に向けて書かれた文書ですか?(専門家、一般読者など) これらの情報に基づいて、より適切な翻訳を提供できます。

最近のコメント

  1. Hello world! に A WordPress Commenter より

Recent Posts

  • スペースXは、8月24日にスターシップの10回目の試験飛行を実施することを目指しています。
  • FAA(アメリカ連邦航空局)は、事故調査を経てスターシップの10回目の飛行を承認。8月24日の打ち上げを目指す
  • **宇宙ステーション銀婚式へのカウントダウン、銀色の研究とともに** または **宇宙ステーションの銀婚式を、シルバー研究で祝うカウントダウン** さらに別の訳としては、 **宇宙ステーションの25周年を記念!シルバー研究と共にカウントダウン** などが考えられます。 ニュアンスとしては、宇宙ステーションの25周年(銀婚式)を、何らかの「シルバー」に関連する研究と絡めて祝う、または記念するようなイベントやキャンペーンを指していると思われます。
  • **自然な翻訳例:** * ミネソタ州の学生からの質問に、NASAの宇宙飛行士が答えます * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の生徒たちの質問に答えるイベントが開催されます * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の学生たちと質疑応答を行います **より詳細な情報を加える場合:** * NASAの宇宙飛行士が、ミネソタ州の学生を対象に、宇宙に関する質問に答えるイベントが開催されます。 **状況に応じて、以下のような翻訳も可能です:** * NASA宇宙飛行士、ミネソタの学生と交流 – 質問に答えます どの翻訳が最適かは、記事の文脈や目的に応じて異なります。
  • NASA-STD-3001と有人評価 または 有人評価とNASA-STD-3001 (文脈によってどちらが良いか判断してください。一般的には後者の方が自然な響きになります。) **より詳細な翻訳が必要な場合は、以下の点を教えてください。** * **テキストの文脈:** どのような文書の一部ですか?(技術文書、論文、記事など) * **対象読者:** 誰に向けて書かれた文書ですか?(専門家、一般読者など) これらの情報に基づいて、より適切な翻訳を提供できます。

Recent Comments

  1. Hello world! に A WordPress Commenter より

Archives

  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年5月

Categories

  • Uncategorized
  • 宇宙ニュース
  • Home
  • About
  • Offerings
  • Contact

© .