ジムラヴェル– tag –
-
アポロ13号の宇宙飛行士、ジム・ラヴェル氏が逝去 または アポロ13号のジム・ラヴェル飛行士、死去
元NASA宇宙飛行士ジム・ラヴェル氏が97歳で逝去。アポロ13号の船長として知られ、1970年のミッションでは酸素タンク爆発という危機に見舞われましたが、乗組員と地上の協力により奇跡的な生還を果たしました。 ラヴェル氏は海軍兵学校卒業後、1962年にNASA... -
アポロ13号の船長、ジム・ラヴェル氏が97歳で死去
アポロ13号の指揮官として知られる宇宙飛行士、ジェームズ・"ジム"・ラヴェルが97歳で死去しました。4度の宇宙飛行を経験し、特にアポロ13号のミッションでは、前例のない危機的状況下で冷静な指揮を執り、世界を魅了しました。彼の揺るがないリ... -
以下に、自然で読みやすい翻訳をいくつか提案します。ニュアンスや文脈によって最適なものが変わるので、適宜調整してください。 **提案1:** NASA長官代行、宇宙飛行士ジム・ラヴェルの功績を振り返る **提案2:** NASA長官代行、宇宙飛行士ジム・ラヴェルの遺産について語る **提案3:** NASA長官代行、ジム・ラヴェル宇宙飛行士の偉業を偲ぶ **解説:** * “Acting NASA Administrator” は「NASA長官代行」と訳すのが一般的です。 * “Reflects on” は「振り返る」「〜について語る」「偲ぶ」など、文脈によって様々な訳し方が可能です。ここではジム・ラヴェルの功績を称える意味合いが強いと解釈し、よりポジティブな言葉を選びました。 * “Legacy” は「遺産」「功績」「偉業」などと訳せます。ジム・ラヴェルの場合は、宇宙開発における貢献を指すので、これらの言葉が適切でしょう。 どの訳が最も適切かは、記事の内容や伝えたいニュアンスによって異なります。
NASAのショーン・ダフィー長官代行は、アポロ宇宙飛行士ジム・ラヴェル氏の逝去を悼む声明を発表しました。97歳で亡くなったラヴェル氏は、ジェミニ計画とアポロ計画で重要な役割を果たし、特にアポロ8号で初めて月の軌道を周回、アポロ13号では危機的状況... -
NASAのアポロ13号月面ミッションの司令官、ジム・ラヴェル氏が97歳で死去
NASAの宇宙飛行士ジム・ラヴェル氏が97歳で逝去されました。彼はアポロ8号や、酸素タンク爆発事故に見舞われたアポロ13号を含む、4度の宇宙飛行を経験したベテラン飛行士です。特にアポロ13号では、危機的な状況下で冷静な判断を下し、乗組員全員の生還に...
1