地球観測– tag –
-
湾岸都市群
2025年8月3日、NASA宇宙飛行士ニコール・エアーズが国際宇宙ステーション(ISS)からサンフランシスコ・ベイエリアを撮影しました。ISSは高度約418kmを周回し、地球観測のプラットフォームとして活用されています。宇宙飛行士は嵐や火山噴火などの自然現象を... -
**スティーブ・プラトニック氏、NASAを34年の勤務を経て退職** または **スティーブ・プラトニック氏、34年間勤務したNASAを退任** どちらの訳も自然で読みやすいと思います。ニュアンスとしては、前者は「退職」という事実を、後者は「退任」という役職を離れるという点を強調しています。
スティーブ・プラトニック博士が、30年以上のNASAでの勤務を経て、2025年8月8日に退職しました。ゴダード宇宙飛行センター(GSFC)でキャリアをスタートさせ、地球システム技術共同センター(JCET)でのカリキュラム開発や、エイムズ研究センターでのポス... -
第54回 米国-日本 ASTER 科学チーム会議 概要
この記事は、2025年6月9日から11日に東京で開催された第54回米国-日本 ASTER 科学チーム会議の概要を報告しています。会議には、NASA/JPL、アリゾナ大学などの米国代表と、JSS、産業技術総合研究所などの日本代表、および各国の大学関係者、約25名が参加し... -
**自然な翻訳の例:** * **地球規模の水循環監視の10年:NASA 土壌水分アクティブ・パッシブ(SMAP)ミッション** * **グローバルな水循環を10年間観測:NASAの土壌水分アクティブ・パッシブ(SMAP)ミッション** * **NASA 土壌水分アクティブ・パッシブ(SMAP)ミッション:地球規模の水循環監視、10年の軌跡** **少し硬めの翻訳の例:** * **地球規模水循環モニタリングの10年:NASA 土壌水分アクティブ・パッシブミッション** * **NASA 土壌水分アクティブ・パッシブミッションによる地球規模水循環モニタリングの10年** **翻訳のポイント:** * **「A Decade of」:** 「10年」とシンプルに訳すのが自然です。「10年間の」「10年越しの」などとすることもできますが、少し硬くなる可能性があります。 * **「Global Water Cycle Monitoring」:** 「地球規模の水循環監視」が一般的ですが、「グローバルな水循環観測」とすることもできます。 * **「NASA Soil Moisture Active Passive Mission」:** 「NASA 土壌水分アクティブ・パッシブミッション」と、固有名詞をそのままカタカナで表記するのが一般的です。SMAPという略称が知られている場合は、SMAPと併記するとより分かりやすくなります。 どれを選ぶかは、翻訳の目的や対象読者によって変わります。一般向けであれば、より自然で読みやすい翻訳を、専門家向けであれば、より正確な翻訳を選ぶと良いでしょう。
NASAの土壌水分アクティブ・パッシブ(SMAP)ミッションは、2015年の打ち上げ以来、地球規模での水、エネルギー、炭素循環のモニタリングに貢献しています。SMAPはLバンド放射輝度を観測し、土壌水分や凍結・融解状態を推定します。 記事では、SMAPの革新... -
**2025年 GEDI 科学チーム会議 概要** または **2025年 GEDI 科学チーム会議のまとめ** より詳細なニュアンスを加えたい場合は、以下のような選択肢もあります。 * **2025年 GEDI 科学チーム会議の報告** * **2025年 GEDI 科学チーム会議の要約** 文脈によって最適な翻訳は異なります。例えば、会議の議事録や報告書の一部であれば「報告」や「要約」が適切かもしれません。単に見出しとして使われるのであれば、「概要」がシンプルで良いでしょう。
2025年4月1日から3日にメリーランド大学カレッジパーク校で開催された地球規模生態系ダイナミクス調査(GEDI)科学チーム会議(STM)の概要。60名以上が対面で、その他多数がオンラインで参加し、GEDIミッションの現状、データ製品に関する最新情報、第2期... -
**選択肢1:シンプルに** 華々しい34年のキャリアを経て、スティーブ・プラトニック氏がNASAを退職 **選択肢2:少し情報を加えて** スティーブ・プラトニック氏、輝かしい34年のキャリアをNASAで終え退職 **選択肢3:より感情的に** 伝説的な34年のキャリアに幕、スティーブ・プラトニック氏がNASAを退職 **選択肢4:読者の興味を引くように** NASAの顔、スティーブ・プラトニック氏が34年の輝かしいキャリアを終え退職 どれを選ぶかは、文脈や読者層によって異なります。 例えば、ニュースの見出しであれば、選択肢1が最も簡潔で分かりやすいでしょう。より詳細な記事であれば、選択肢2や3が良いかもしれません。
スティーブ・プラトニック博士が30年以上の公務を経てNASAを退職しました。ゴダード宇宙飛行センターで地球観測システム(EOS)の上級プロジェクト科学者などを歴任し、EOSプロジェクト科学者会議の拡大や地球科学部門の大気担当副部長を務めました。 Aquaの...
1