夏の大三角– tag –
-
**自然な翻訳例:** * **今日8月17日(日)の夜空:散開星団NGC 6910が、ガンマ・キグニ星(γ星)の近くで輝いています。** **少し情報を足した翻訳例:** * **8月17日(日)の今日の夜空:散開星団NGC 6910が、はくちょう座のガンマ星(γ星)の近くで明るく輝き、観測のチャンスです。** **ポイント:** * 「The Sky Today」は「今日の夜空」と訳すのが自然です。 * 「Open cluster」は「散開星団」と訳します。 * 「Gamma Cygni」は「ガンマ・キグニ星」または「はくちょう座ガンマ星」と訳します。どちらを使うかは、対象読者層や文脈によって判断します。 * 読みやすさを重視して、句読点を適切に配置しました。 * 必要に応じて、文脈に合わせて情報を補足することで、より分かりやすくなる場合があります。
夏の終わりが近づいても、夜空には夏の大三角がまだ高く輝いています。真夜中頃に最も高く位置し、天の川銀河の中心部も近くに見えます。この記事は、天文雑誌Astronomy Magazineに掲載されたもので、8月17日の夜空の観測ポイントを紹介しています。元記事... -
夏の三角形の一角:アルタイル
アルタイルは夏の大三角を構成する星の一つで、わし座で最も明るい星です。古代から様々な文化で神話的な存在として認識され、日本の「牽牛織女」の牽牛星としても知られています。特筆すべきはその高速自転で、星の形が押しつぶされたように見えるほどで...
1