**自然な翻訳例:** * **SEOPS、打ち上げ後の人工衛星追跡サービスを開始** * **SEOPS、打ち上げ後の衛星特定サービスを追加** * **SEOPSが、打ち上げられた人工衛星を探し出すサービスを新たに提供** **少し詳細な翻訳例:** * **SEOPSは、人工衛星の打ち上げ後、その位置を特定するサービスを新たに加えました。** **説明:** * 「Adds Service」は「サービスを追加」または「サービスを開始」と訳せます。 * 「Find Sats After Launch」は「打ち上げ後の人工衛星を探す」または「打ち上げ後の衛星特定」と訳せます。 * 文脈によって、どの翻訳が最適かは変わります。記事の見出しであれば短く、本文であれば少し詳しくするなど、調整してください。
SEOPS Space社は、打ち上げ後の衛星追跡サービスを拡大し、顧客が迅速に衛星を発見・コンタクトできるようDigantara社と提携しました。打ち上げサービスを提供する他社と異なり、SEOPSは軌道上での初期段階から顧客をサポートすることで競争優位性を確立し...