NASA– tag –
-
**以下のような翻訳が考えられます。** * **NASAの宇宙飛行士が、オハイオ州の学生からの質問に答えます** * **NASAの宇宙飛行士がオハイオ州の学生と交流:質問に答えるイベントを開催** * **NASAの宇宙飛行士、オハイオ州の学生たちの質問に答える機会** **より詳細な情報があれば、以下のように翻訳することもできます。** * 例:特定の学校名がわかっている場合 → 「NASAの宇宙飛行士が、[学校名]の学生からの質問に答えます」 * 例:イベントの目的がわかっている場合 → 「NASAの宇宙飛行士が、オハイオ州の学生たちに宇宙への夢を語り、質問に答えます」 **ポイント:** * 「to Answer Questions from Students」を「学生からの質問に答える」と訳すことで、直接的でわかりやすい表現になります。 * 必要に応じて、イベントの目的や場所などの情報を加えることで、より具体的な翻訳にすることができます。 どれが一番適切かは、テキストの文脈や意図によって異なります。
NASAの宇宙飛行士フィンクとカードマンが、国際宇宙ステーションからオハイオ州の学生からのSTEMに関する質問に答えるイベントが8月27日に開催されます。このイベントはグレン・オーク高校のSTEMアカデミーが主催し、NASAのYouTubeチャンネルでライブ配信... -
**スティーブ・プラトニック氏、NASAを34年の勤務を経て退職** または **スティーブ・プラトニック氏、34年間勤務したNASAを退任** どちらの訳も自然で読みやすいと思います。ニュアンスとしては、前者は「退職」という事実を、後者は「退任」という役職を離れるという点を強調しています。
スティーブ・プラトニック博士が、30年以上のNASAでの勤務を経て、2025年8月8日に退職しました。ゴダード宇宙飛行センター(GSFC)でキャリアをスタートさせ、地球システム技術共同センター(JCET)でのカリキュラム開発や、エイムズ研究センターでのポス... -
NASAは、新しい宇宙飛行士の選抜を発表し、月探査ミッション「アルテミスII」の詳細を予告します。
NASAは、ヒューストンのジョンソン宇宙センターで、新しい宇宙飛行士候補生の発表とアルテミスIIミッションに関する一連のイベントを開催します。 9月22日に発表される新しい宇宙飛行士候補生は、8,000件を超える応募の中から選ばれ、約2年間の訓練を経て... -
NASAのショーン・ダフィー長官代行は、月と火星の探査に注力するため、気候科学からは「一歩引く」と述べました。
NASAのダフィー長官代行は、気候科学などの幅広い分野への投資から、月と火星探査という本来の目標への集中を提唱しました。NASAの資源配分を見直し、よりどりみどりの優先事項から、人類の宇宙探査という中心的なミッションに回帰すべきだと主張していま... -
「NASAは科学そのもの」:現実の宇宙探査が、モレスキンのNASAテーマ新ノートコレクションにどうインスピレーションを与えたか (インタビュー)
モレスキンのウォード・シモンズ社長は、NASAをテーマにした新しいノートコレクションについて語りました。このコレクションは、NASAの歴史的なミッションや宇宙探査の精神を称えるもので、特別なデザインや素材を使用しています。シモンズ氏は、モレスキ... -
NASAの資金援助を受けた小型レーダーが、航空機搭載および準軌道レーダーの能力に大きな変化をもたらす。
NASAとAloft Sensing社は、高高度長滞空型(HALE)機体搭載用の小型レーダーシステム「HALE InSAR」を開発しました。このシステムは、地表面の微細な変化を高精度に観測でき、火山活動や地滑りの早期兆候の検出に役立ちます。従来のInSAR機器よりも小型軽... -
**選択肢1:シンプルで直接的な翻訳** 航空記念日:NASAの遺産を祝い、未来を描く **選択肢2:少し詳細を加えた翻訳** 航空記念日:NASAの歴史的遺産を称え、未来への道を切り開く **選択肢3:より意訳に近い翻訳** 航空記念日:NASAの輝かしい遺産を胸に、未来の空へ **解説:** * **National Aviation Day:** 航空記念日(アメリカ合衆国の記念日) * **Celebrating NASA’s Heritage:** NASAの遺産を祝う/称える * **While Charting Our Future:** 未来を描く/未来への道を切り開く/未来の空へ どれを選ぶかは、文脈や伝えたいニュアンスによって異なります。 * **選択肢1** は、最もシンプルで分かりやすい翻訳です。 * **選択肢2** は、少し詳細を加えて、より正確な意味を伝えようとしています。 * **選択肢3** は、少し意訳することで、より感動的な響きを持たせています。 個人的には、文脈が不明な場合は、**選択肢2** がバランスが取れていて良いと思います。
NASAは、全米航空の日を記念し、航空技術の進歩におけるアメリカの遺産を振り返っています。初期のNACA(NASAの前身)による音速突破から、X-15計画での極超音速飛行、そしてX-43Aによる無人機速度記録樹立まで、NASAは常に航空の限界を押し広げてきました... -
NASAの探査機「Psyche(サイキ)」が、地球と月の画像を撮影
NASAの探査機プシケは、2029年の小惑星プシケ到着に向けて、地球から2億9000万km離れた地点から地球と月の画像を撮影し、搭載されたカメラの調整に成功しました。この画像は、機器の定期チェックの一環で取得され、画像のスペクトル分析を通じて機器の性能... -
アルテミス2号の宇宙飛行士、月面撮影の練習を実施 | 2025年8月19日の今日の宇宙写真
NASAのアルテミス2ミッションの宇宙飛行士たちは、2026年の月周回飛行に向けた訓練の一環として、月の膨張式模型の撮影を行っています。これは、実際の月面でのミッションを想定し、撮影技術や手順を習熟するための重要な準備段階です。宇宙飛行士たちは、... -
NASAと陸軍州兵が、月面着陸に向けた飛行訓練で提携
NASAは、アルテミス計画における月面着陸に向け、陸軍州兵と連携し、宇宙飛行士の飛行訓練を実施しています。月面の地形は視覚的な錯覚を引き起こしやすく、着陸の難易度を高めます。そこで、NASAはコロラド州のHAATS施設を利用し、軍用ヘリコプターを用い...